Tag Archives: 粵語

餐單學粵語

圖片

今天公司內部的粵語課,用了附近的燒臘店餐單做教材,教大家如何粵語點餐。

幾個有趣的筆記:
i如果點雙拼飯,有叉燒+另一款,可以簡稱「叉**飯」,例如:叉鵝飯(叉燒+燒鵝)、叉骨飯(叉燒+排骨)。重點是叉要在前千萬不可在後 (例如:雞叉飯……萬萬不可啊)

ii「燒肉」指的是皮燒烤至香脆的燒豬肉,這詞只會在燒臘類的餐單上出現,當它出現在碟頭飯 (類似燴飯的菜式,在白飯上蓋著煮好的各式菜) 的時候,它就必須改名稱為「火腩」,料理方式也會做改變。簡直像是沒臉再見江東父老那樣只好改頭換面。

iii廣式潮語有句「男人的浪漫,是豆腐火腩飯」,意指很man的男人必要條件之一,是愛吃豆腐火腩飯。

 

++歡迎加入我的新facebook fanpqge:Possibilities 種種可能 www.facebook.com/iesssss

 

Tagged , , ,

活生生的港劇

每天下班都和翡翠台/明珠台做好朋友

開始上班三個星期了。

最近開始感受到語言的壓力。公司裡外派的台籍同事佔少數,台港比例大約是 1:10。平常內部開會時,港籍同事會配合我們用普通話,但當有外部訪客洽談合作時,一桌子香港人很容易就開啟粵語模式,若只有我一個台灣人時,我就成了近距離看港劇的觀眾,彷彿這場會議與我無干。

這種不是故意但就是會發生的被冷落狀況,我和另一個已經到香港工作半年的台灣朋友也聊過,發現彼此遇到的情況很類似。當然,如果會議是由自己主導,不用特別開口要求說什麼語言,因為我也只能說普通話,但若自己不是會議發起人,與會者又大多數是香港人時,總不好意思請大家配合,就帥氣的跟大家說沒關係,當練習粵語聽力吧!不過正式會議老實說不是練習聽力的好時機,很多關鍵討論如果miss掉了,事後要問都不知道從何問起。尤其當整桌人進行熱烈討論時,在一旁除了努力拼湊大家的對話之外,只能陪笑,怎麼說都很不稱頭。

其實以前多多少少有聽粵語歌或看港劇,加上粵語和台語國語有不少互通的部分,嚴格說起來粵語聽力目前大約是三成,如果知道談話主題的話,有方向可以做語意聯想,則可以提升到五成,但碰上一般的閒扯聊天,則下降到一成。至於「說」,就更不用說了!最近同在香港的同事轉給我一部解釋粵語根源的短片《舌尖上的粵語》就提到,普通話的音調組合共有3,276種,但粵語卻高達10,620種!

這也難怪粵語這麼不好學!

但這樣下去總不是辦法,雖然同事安慰我待個半年以上口語雖然不敢說能到什麼程度,但聽力一定會進步。只是以我想要什麼非得馬上達成(或得到)的個性,半年實在太慢了。最近回家要自己盡量和明珠台、翡翠台的港劇做好朋友,工作場合上可不想繼續當個看港劇的局外人。於是我開始搜尋粵語學習課程。總算找到香港中文大學每兩個月就會招開粵語課程(http://www.cuhk.edu.hk/clc/e_ssp.htm#8),共分為兩階段,每階段課程為期兩個月時數40小時,費用是3,150港幣+200港幣報名費(約13,400台幣),換算下來每小時335元台幣,其實很划算。只不過初階粵語課的上課地點在那遙遠的沙田香港中文大學,從港島過去得花上四五十分鐘的地鐵車程,要不然搭公車也能到,但香港公車對目前的我來說是另一個黑洞,暫時還沒有勇氣挑戰它。

決定報考七月的課程,看來我的粵語求學之路真是路迢迢啊!

Tagged , , ,
%d bloggers like this: